
Gingerbread House Pine Cone And Sprig The Cardinal Is Made Out Of Modeling Chocolate Royal Icing And Fondant Accents . : “Hope is the thing with feathers” Emily Dickinson : : Message on the Christmas Eve of 2025 : : : : : VERY MERRY CHRISTMAS And HAPPY NEW NEW YEAR 2026

Emily Dickinson was born on December 10, 1830, in Amherst, Massachusetts. She attended Mount Holyoke Female Seminary in South Hadley, but only for one year. Her father, Edward Dickinson, was actively involved in state and national politics, serving in Congress for one term. Her brother, Austin, who attended law school and became an attorney, lived next door with his wife, Susan Gilbert. Dickinson’s younger sister, Lavinia, also lived at home, and she and Austin were intellectual companions for Dickinson during her lifetime.
Dickinson’s poetry was heavily influenced by the Metaphysical poets of seventeenth-century England, as well as her reading of the Book of Revelation and her upbringing in a Puritan New England town, which encouraged a Calvinist, orthodox, and conservative approach to Christianity. She admired the poetry of Robert and Elizabeth Barrett Browning, as well as John Keats. Though she was dissuaded from reading the verse of her contemporary Walt Whitman by rumors of its disgracefulness, the two poets are now connected by the distinguished place they hold as the founders of a uniquely American poetic voice. While Dickinson was extremely prolific and regularly enclosed poems in letters to friends, she was not publicly recognized during her lifetime. The first volume of her work was published posthumously in 1890 and the last in 1955. She died in Amherst in 1886.
Upon her death, Dickinson’s family discovered forty handbound volumes of nearly 1,800 poems, or “fascicles,” as they are sometimes called. Dickinson assembled these booklets by folding and sewing five or six sheets of stationery paper and copying what seem to be final versions of poems. The handwritten poems show a variety of dash-like marks of various sizes and directions (some are even vertical). The poems were initially unbound and published according to the aesthetics of her many early editors, who removed her annotations. The current standard version of her poems replaces her dashes with an en-dash, which is a closer typographical approximation to her intention. The original order of the poems was not restored until 1981, when Ralph W. Franklin used the physical evidence of the paper itself to restore her intended order, relying on smudge marks, needle punctures, and other clues to reassemble the packets. Since then, many critics have argued that there is a thematic unity in these small collections, rather than their order being simply chronological or convenient. The Manuscript Books of Emily Dickinson (Belknap Press, 1981) is the only volume that keeps the order intact. ( From poets.org )


Both sexes sing clear, whistled song patterns, which are repeated several times, then varied. Some common phrases are described as “cheeeer-a-dote, cheeer-a-dote-dote-dote”, “purdy, purdy, purdy…whoit, whoit, whoit, whoit”, “what-cheer, what-cheer… wheet, wheet, wheet, wheet” and “cheer, cheer, cheer, what, what, what, what”. Cardinals were once prized as pets due to their bright color and distinctive song. In the United States, this species is protected under the Migratory Bird Treaty Act of 1918, which also banned their sale as cage birds. It is illegal to take, kill, or possess northern cardinals, and violation of the law is punishable by a fine of up to US$15,000 and imprisonment of up to six months. It is also protected by the Convention for the Protection of Migratory Birds in Canada


https://youtu.be/3dLaeG6WCj0?si=IzEA3G-xJmfKeTqR
Hope is the thing with feathers (254) : : By Emily Dickinson ( 1830 –1886 )
Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.
I’ve heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.
— Emily Dickinson
“Hope is the thing with feathers”, Written around 1861 in ballad metre in loose rhyme scheme of common meter ABCB with alternating 8 and 6-syllable lines similar to a hymn. ; A Bird Poem By Emily Dickinson ( 1830 –1886 ) is About “Hope” as a bird with feathers that perches in the human soul—and sings the tune without words , and never stops at all. ( no matter what ) Hope helps man bounce back from setbacks. Hope is like a Cardinal ( as viewed here considering her description of a little bird, she doesn’t name. ): Red Bird which never stops Singing under all circumstances. In saying : Hope “perches in the soul” it is suggested that it is a basic part of human experience. : : The Birds do not speak with a structured language. The Spirituality and Symbolism involves Cardinals more meaningfully with death. That means , The Cardinals illustrate the life of a loved one and his / her spirit after death. The ideal here is for connection with the Spirit in afterlife which provides solace to the grieving survivors of the departed human soul who are then satisfied with easier healing that is posing no difficulty. : : : :
The gale and storm symbolising hardships , struggle and emotional turmoil in one’s heart are the toughest experiences and are requiring comfort and consolation made available by Hopeful little bird which keeps on providing to the Humans . It doesn’t require anything in return. : : The Cardinal’s song is the Sweetest and loudest when heard in the current of gale , moderately strong and moving although seemingly a fierce wind. Only the violent “storm.. that could break or abash” / that could embarrass because of it’s hurting behaviour, would be afflictive on the little Cardinal Bird to get helplessly distressed and silent. Like The tuneful note would not be lowered in its pitching ; the Hope in the same way can not be flattened. The wordless, constant tunes are self – generated and spontaneous feelings of a singing bird like Cardinal. Such little Bird of Hope has made many people feel warm. Song of a singing bird Symbolizes the indomitable power of hope and its ability to uplift : : : :
The Poet Speaker has heard the bird’s “singing in the chillest land” ( when she was having extreme loneliness and crushing grief driven depression in desolate place like stark inhospitable “chillest land” ), and “on the Strangest Seas” ( Unknown / Uncharted and dangerous situations ) in another part of the unfamiliar World. Yet in her experiences, even the most extreme ones, the bird has never asked her for anything in return, the smallest piece of food, here, even a “crumb”: Meaning, the aforesaid “Hope” keeps providing her resilience and endurance : comfort and consolation. : : : :
As Both Male & Female Cardinals sing their pleasant song throughout the year ( since they do not migrate and are seen in all seasons ) people may recall cherished memories of better times. The beautiful birds are a reminder that loved ones will never truly be forgotten. The sweetly singing Bird of Hope would sing merrily and this Hope would keep us alive.
The poem, ” Hope is the thing with feathers” 🪶 🪶 is considered to be one of Dickinson’s most optimistic poem , focusing on the inborn as well as talented quality of humans to endure, rather than focusing on fear or despair. : : : :
“Hope is the thing with feathers” (254), A Bird Poem By Emily Dickinson Information Appreciation and poem Analysis Presented by V Jayaraj Pune India December 21, 2023 : : ; : : : : : એમિલી ડિકિન્સન (૧૮૩૦–૧૮૮૬) દ્વારા લિખિત કવિતા “આશા એ પીંછા થી ઢાંકી વસ્તુ છે ” નો ગુજરાતી અનુવાદ , જે આશાના શાશ્વત સ્વરૂપને દર્શાવે છે : : વિ જયરાજ : : : :
“આશા”એ પીંછાથી ઢાંકી વસ્તુ છે:(૨૫૪) :એમિલી ડિકિન્સન
“આશા”એ પીંછાથી ઢાંકી વસ્તુ છે,
જેનું વિરામ સ્થાન આત્મામાં છે,
અને શબ્દો વિનાનું સુરીલું ગાન ( મધુર સુસ્વરમાં ) ગાય છે,
અને ક્યારેય અટકતી નથી,
અને સૌથી મીઠાં મધુરાં અવાજ સંભળાય છે , વાવંટોળિયાં પવનમાં ;
અને એ વંટોળ પીડાં કરનાર હોવો જોઈએ,
જે નાનકડાં પક્ષીને ગભરાવી શકે
એ ( પક્ષી ) જેણે ઘણાંને ગરમાવો કરી આપેલ
મેં એને સૌથી ઠંડાં પ્રદેશ માં સાંભળી છે,
અને તદ્દન અપરિચિત સમુદ્ર પર ;
છતાં, ક્યારેય પ્રતિકૂળ પરિસ્થિતિમાં પણ,
એણે મારી પાસે એક દાણો સુદ્ધાં માંગ્યો નથી.
— એમિલી ડિકિન્સન : ( ગુજરાતી માં અનુવાદ વિ જયરાજ )




“આશા” ( Hope ) પીંછાથી ઢાંકી એક વસ્તુ છે જે માનવ આત્મામાં બિરાજે છે, ઘુમે છે , અરે રહે છે—અને મધુર ધૂન સુસ્વરમાં ગાયા કરે છે : શબ્દો વિનાનું ગાન ; ગમે તેવા સંજોગોમાં પણ ક્યારેય અટકતી નથી.
આશા , આવ્યાં કરતી આપત્તિઓમાંથી બહાર આવવામાં મદદ કરે છે. એવું કાર્ડીનલ જેવું નાનું લાલ પક્ષી જે તમામ પરિસ્થિતિઓમાં ગાવાનું ક્યારેય બંધ કરતું નથી.
આશા “આત્મામાં બિરાજે છે” તેમ કહેવા પાછળનો આશય એ છે કે તે અસ્તિત્વવાદી માનવ અનુભવનો એક મૂળભૂત ભાગ છે. પક્ષીઓ કોઈ રચનાત્મક ભાષામાં બોલતા નથી. ગાતાં પક્ષી નાં ટહુકા ભર્યાં ગાન નો પશ્ર્ચિમી આદર્શ પરલોકમાં ( afterlife ) આત્મા સાથેના જોડાણ માટેનો છે , જે દિવંગત માનવ આત્માના શોકગ્રસ્ત સ્વજનોને સાંત્વના પૂરી પાડે છે, ; જેઓ પછી સરળતાથી હીલિંગ ( healing ) સાજું થવાનો સંતોષ અનુભવે છે , જેમાં કોઈ મુશ્કેલી પડતી નથી.
સંઘર્ષ અને ભાવનાત્મક ઉથલપાથલ નાં પ્રતીક એવા તોફાન અને વાવાઝોડાં ( gale and storm ) મુશ્કેલી ભર્યાં સૌથી કપરાં અનુભવો છે, જ્યારે સમાધાન રૂપ રાહત અને દિલાસા કે સાંત્વના ની જરૂર વર્તાય.
કાર્ડિનલ ( લાલ પક્ષી ) નાં ટહૂકાર ! અરે આપણી કાળી કોયલ નાં વાસંતી ટહુકાઓ , તોફાની પવનની લહેરોમાં ય સાંભળો તો સૌથી સ્પષ્ટ મધુર સુસ્વરમાં આહ્લાદક અનુભવ કરાવનાર નીવડશે. ગાતાં પક્ષી નાં ટહૂકારમાં ની સ્વરોત્પન્ન અને સ્વયંભૂ રેલાતી લાગણીઓ પીડિત કે દુઃખિયા જનોને હૂંફનો અનુભવ કરાવે છે. ગાતાં પક્ષીનું ગીત આશાની અદમ્ય શક્તિ અને ઉત્થાન કરવાની તેની ક્ષમતાનું પ્રતીક છે.
કવયિત્રી ( એમિલી ડિકિન્સન ) ખૂબ જ એકલતા અને કચડી નાખતી શોકથી ભરી હતાશામાંથી પસાર થઈ રહી હશે : જેમ કે કહ્યું છે કોઈ વેરાન ઉજ્જડ ભાસતી જગ્યાએ, “સૌથી ઠંડા પ્રદેશે ” અને અજાણ્યા , “અપરિચિત સમુદ્રો પર” ( એટલે કે ખતરનાક પરિસ્થિતિઓ વચાળે પણ ) ગાતાં પક્ષી નાં આશાભર્યા ટહૂકાર સાંભળ્યાં હતાં ; ત્યારે હૂંફ વળી હતી , ટકી રહેવાની સાંત્વના સાંપડી હતી , દિલાસાયુક્ત ગરમાવાનો અનુભવ થયો હતો. પરંતુ પ્રતિકૂળ પરિસ્થિતિમાં પણ, બદલામાં એણે “મારી પાસે એક દાણો સુદ્ધાં માંગ્યો નથી.”Meaning, the aforesaid “Hope” keeps providing her resilience and endurance : comfort and consolation. : : : :
—અર્થાત, ઉપરોક્ત આશાભર્યા ટહૂકારે ટહૂકારે , ઉલ્લસિત થઈ ને મન હલકું થયું . , ( વાદી , સંવાદી અને અનુવાદી એ ત્રણેય સ્વર એક થઈને ) સ્વરત્રક્યૈ રૂપે ગુંજતા રહ્યાં .: અંતરમનમાં બિરાજમાન , કાવ્યાત્મા માં રહેતી અને કવિતા ની સંનિધિ માં વિહરતી આશા. : મુશ્કેલીભરી આપદાઓ અને આપત્તિઓ નાં સમયે ટહૂકે ટહૂકે સહનશક્તિ પૂરી પાડતી રહે છે : પીંછાં ઢાંકી સ્વર સંવાહક આશા. : : : :

“Hope is the thing with feathers” : Emily Dickinson : : “આશા એ પીંછા થી ઢાંકી વસ્તુ છે.” એમિલી ડિકિન્સન : અર્થ નિર્દેશ આસ્વાદ કાવ્યાર્થ વિચાર વિ જયરાજ પૂણે ઈન્ડિયા. ડિસેમ્બર ૨૧ / ૨૪, ક્રિસમસ ઈવ : ૨૦૨૫ : : Merry Christmas : : Have a pearl of laughter : : AND VERY HAPPY NEW YEAR : :

Merry Christmas : : Have a pearl of laughter : : May this year’s Christmas time provide you All Jolly Days : a festal evening : Zippy walk : half -cut tipsy night : AND : Fully Merrymaking Party With Your Loved Ones :: AND THEN : Spirited HOPEFUL Knockabout For A Very Happy New Year 2026 : : : :

https://en.wikipedia.o…) John Autry ( September 29, 1907 – October 2, 1998 ), nicknamed the Singing Cowboy, was an American actor, musician, singer, composer, rodeo performer, and baseball team owner, who largely gained fame by singing in a crooning style on radio, in films, and on television for more than three decades, : His signature song “Back in the Saddle Again”, as well as his recording hit “At Mail Call Today”, Autry is still remembered for his association with Christmas music, : : Ridiculed for his nose as a fawn, the brightness of his nose is so powerful that it illuminates the team’s path through harsh winter weather. : Rudolph became a hero, earning the respect and love of the other reindeer and becoming a permanent part of Santa’s team in popular culture. : : john Autry, member of both the Country Music Hall of Fame and the Nashville Songwriters Hall of Fame. He is the only person to be awarded stars in all five categories on the Hollywood Walk of Fame, for film, television, music, radio, and live performance.
The town of Gene Autry, Oklahoma, was named in his honor, as was the Gene Autry precinct in Mesa, Arizona.
DIGITALLY REMASTERED ( 18 / 12 / 2025 ) For You Tube Released Video : ORIGINAL 1949 Audio Recording ReMixed By JARichardsFilm
HiQ Hybrid = Live Video Performance PLUS Studio Quality Sound.: : Click HERE in BELOW and Enjoy the Song Rudolf The Red Nosed Reindeer 🦌 : : : :
https://youtu.be/Q0egvoXL-lo?si=dOO8EwIXXXG1gfkg
The iconic 1949 song “Rudolph the Red-Nosed Reindeer,” recorded by Gene Autry, was written by Robert L. May’s brother-in-law, Johnny Marks, based on May’s 1939 story for Montgomery Ward; here are the famous lyrics.
(Verse 1)
Rudolph the red-nosed reindeer, had a very shiny nose,
And if you ever saw it, you would even say it glows.
All of the other reindeer, used to laugh and call him names,
They never let poor Rudolph, join in any reindeer games.
(Verse 2)
Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say,
“Rudolph with your nose so bright, won’t you guide my sleigh tonight?”
Then all the reindeer loved him, as they shouted out with glee,
“Rudolph the red-nosed reindeer, you’ll go down in history!”
(Verse 3)
(Often sung as a variation/outro)
You know Dasher and Dancer, and Prancer and Vixen,
Comet and Cupid, Donner and Blitzen,
But do you recall, the most famous reindeer of all?
Rudolph the red-nosed reindeer, had a very shiny nose,
And if you ever saw it, you would even say it glows.
All of the other reindeer, used to laugh and call him names,
They never let poor Rudolph, join in any reindeer games.
(Verse 4)
Then one foggy Christmas Eve, Santa came to say,
“Rudolph with your nose so bright, won’t you guide my sleigh tonight?”
Then all the reindeer loved him, as they shouted out with glee,
“Rudolph the red-nosed reindeer, you’ll go down in history!”
*********************************************
Happy Xmas ( War Is Over ) : : John Lennon & Yoko Ono Released : 1 December 1971 (US)
24 November 1972 (UK)
Recorded 28 and 31 October 1971
Studio Record Plant East, New York City
Label Apple
Songwriters : John Lennon -Yoko Ono
Producers : Phil Spector, John Lennon, Yoko Ono : : : : Now : Audio/Video in 4 K ( wide Screen )
[Intro: Yoko Ono & John Lennon]
Happy Christmas, Kyoko
Happy Christmas, Julian
[Verse 1: John Lennon]
So this is Christmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you had fun
The near and the dear ones
The old and the young
[Chorus: Yoko Ono & Harlem Community Choir]
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
[Verse 2: John Lennon & Harlem Community Choir]
And so this is Christmas (War is over)
For weak and for strong (If you want it)
The rich and the poor ones (War is over)
The road is so long (Now)
And so happy Christmas (War is over)
For black and for white (If you want it)
For yellow and red ones (War is over)
Let’s stop all the fight (Now)
[Chorus: Yoko Ono & Harlem Community Choir]
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
[Verse 3: John Lennon & Harlem Community Choir]
And so this is Christmas (War is over)
And what have we done? (If you want it)
Another year over (War is over)
And a new one just begun (Now)
And so happy Christmas (War is over)
We hope you have fun (If you want it)
The near and the dear ones (War is over)
The old and the young (Now)
[Chorus: Yoko Ono & Harlem Community Choir]
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
[Outro: Harlem Community Choir]
War is over
If you want it
War is over
Now
Happy Christmas (Happy Christmas)
Happy Christmas (Happy Christmas)
Happy Christmas (Happy Christmas)
Happy Christmas (Happy Christmas)
Click HERE in BELOW To View and Listen to this very famous Beatles Christmas Song : :
https://youtu.be/7tSuREVliWM?si=NMCyMjn4TGOw02_I
Also , Listen to the Audio Song With Lyrics , “So this is Christmas , What have you done?” by clicking HERE in BELOW : : : :
https://youtu.be/TX9WKFn4KYQ?si=clqtmvfAOAH3QfhR


This was the fourth time that Jon has held this record title. A gingerbread house is a novelty confectionery shaped like a building that is made of cookie dough, cut and baked into appropriate components like walls and roofing. The usual base material is crisp gingerbread, hence the name. ::
A full-scale gingerbread house as a Christmas decoration in Stockholm, 2009 ( was made of 294 kg (648 lb) flour, 92 kg (203 lb) margarine, 100.4 kg (221 lb) sugar, 66.3 L (14.6 imp gal; 17.5 US gal) Golden syrup, 2.2 kg (4.9 lb) each of cinnamon, cloves, ginger and 3.7 kg (8.2 lb) baking powder. : : In 2013, a group in Bryan, Texas, US, broke the Guinness World Record set the previous year for the largest gingerbread house, with a 2,520-square-foot (234 m2) edible-walled house in aid of a hospital trauma centre. The gingerbread house had an estimated calorific value exceeding 35.8 million and ingredients included 2,925 pounds (1,327 kg) of brown sugar, 1,800 pounds (820 kg) of butter, 7,200 eggs and 7,200 pounds (3,300 kg) of general purpose flour.
5000 Christmas Light Show ! GUINNESS WORLD RECORD : Sky Elements largest ( Full ) DRONE SHOWS : : To have ever flow in the United States.
Powered by friends at UVify , the scenes that capture the spirit of the holidays are crafted , like a beautiful Thanksgiving turkey, a winter wonderland scene, gingerbread village ( which is now officially the largest, according to Guinness World Records ! )
Hope this show is a testament to what’s possible when creativity and innovation come together with a dedicated and passionate team. Everyone’s holiday is a little more magical . Click HERE in BELOW To Enjoy the Video. : : : : A Very Merry HAPPY CHRISTMAS 🎄🎁🎄🎁🎄🎁🎄🎁🎄🎁🎄🎁
https://youtu.be/bxIc969qtYo?si=s9t0grqEN5FTBGFy
Thank you.











