Letter Written During a January Northeaster : Anne Sexton : January Poem : : Months Poems : :

Private: Letter Written During a January Northeaster: a poem by Anne Sexton

Monday

Dearest,
It is snowing, grotesquely snowing
upon the small faces of the dead.
Those dear loudmouths, gone for over a year,
buried side by side
like little wrens.
But why should I complain?
The dead turn over casually,
thinking:
Good! No visitors today.
My window, which is not a grave,
is dark with my fierce concentration
and too much snowing
and too much silence.
The snow has quietness in it; no songs,
no smells, no shouts nor traffic.
When I speak
my own voice shocks me.



Tuesday

I have invented a lie,
there is no other day but Monday.
It seems reasonable to pretend
that I could change the day
like a pair of socks.
To tell the truth
days are all the same size
and words aren’t much company.
If I were sick, I’d be a child,
tucked in under the woolens, sipping my broth.
As it is,
the days are not worth grabbing
or lying about.



Monday

It would be pleasant to be drunk:
faithless to my own tongue and hands,
giving up the boundaries
for the heroic gin.
Dead drunk
is the term I think of,
insensible,
neither cool nor warm,
without a head or a a foot.
To be drunk is to be intimate with a fool.
I will try it shortly.



Monday

Just yesterday,
twenty eight men aboard a damaged radar tower
foundered down seventy miles off the coast.
Immediately their hearts slammed shut.
The storm would not cough them up.
Today they are whispering over Sonar.
Small voice,
what do you say?
Aside from the going down, the awful wrench,
The pulleys and hooks and the black tongue . . .
What are your headquarters?
Are they kind?



Monday

It must be Friday by now.
I admit I have been lying.
Days don’t freeze
And to say that the snow has quietness in it
is to ignore the possibilities of the word.
Only the tree has quietness in it;
quiet as a pair of antlers
waiting on the cabin wall,
quiet as the crucifix,
pounded out years ago like a handmade shoe.
Someone once
told an elephant to stand still.
That’s why trees remain quiet all winter.
They’re not going anywhere.



Monday

Dearest,
where are your letters?
The mailman is an impostor.
He is actually my grandfather.
He floats far off in the storm
with his nicotine mustache and a bagful of nickels.
His legs stumble through
baskets of eyelashes.
Like all the dead
he picks up his disguise,
shakes it off and slowly pulls down the shade,
fading out like an old movie.
Now he is gone
as you are gone.
But he belongs to me like lost baggage.



—Anne Sexton

(from The Hudson Review, Vol. XV, Number 2, Summer 1962) : from hudsoreview.com : : For Educational Purposes only.

“Letter Written During a January Northeaster” , By one of twentieth-century American poetry’s most distinctive voices, that of the confessional poet Anne Sexton (1928-74) , is About the Poet’s Struggle to live day by day. While writing this letter mostly on Monday during the snowing month of ‘January’ she complains of not receiving any letter from her ” Dearest”and of her grandfather , a mailsman but deceitful roleplayer ( calling him ” impostor”: In his duty as in the 6 Th last Stanza ) and also announces that he is gone , as you are gone, but he belongs to me like a lost baggage.” : : This shows her awareness of emotional baggage that she brings from her past relationship which may have been disadvantageous. : : : :

1 St Stanza : : Monday

Dearest,
It is snowing, grotesquely snowing
upon the small faces of the dead. 1
Those dear loudmouths, gone for over a year,
buried side by side
like little wrens. 2
But why should I complain? 3
The dead turn over casually,
thinking: 4
Good! No visitors today. 5
My window, which is not a grave,
is dark with my fierce concentration
and too much snowing
and too much silence. 6
The snow has quietness in it; no songs,
no smells, no shouts nor traffic. 7
When I speak
my own voice shocks me. 8 : : : : lines 1 To 8 : :

About discription of the cold month of January and about the dead faces she recollects and reflects in her deep thoughts. She sees the “grotesquely snowing upon the small faces of the dead buried side by side like little wrens”: ( that is small but active insects eaters , brown birds with short upright tail ): So, snowing appears as unnatural in shape or size which looks like ugly and unbeautiful. Those were the dear “loudmouths gone for a year” ( in line 2 ) : By loudmouths , she refers to some troubles caused by their indiscreet speaking during their lifetime. They casually pass on thinking : ( lines 4 & 5 ) : of No Visitors ( on snowing day ) calling it “Good” , but by words ” turn over”, she conveys that she finds them becoming upset on this. : : She mulls over the event of Monday snowfall through her “window” which is dark (but not a grave) with her “fierce concentration”: line 5 : Amidst “too much snowing with its quietness, too much silence, no songs , no smells , no shouts nor traffic” ( lines 6 & 7 ) so much so that while speaking she is taken aback saying with surprise and perhaps a distress, ” my own voice shocks me”,( line 8 ) She has thus conveyed her gloomy feelings in her Monday letter to her dearly person what she has collected from and gathered in to on a snowing day of wintery January. : : : :

Stanza 2 : : ” Tuesday

I have invented a lie,
there is no other day but Monday. 9
It seems reasonable to pretend
that I could change the day
like a pair of socks. 10
To tell the truth
days are all the same size
and words aren’t much company. 11
If I were sick, I’d be a child,
tucked in under the woolens, sipping my broth. 12
As it is,
the days are not worth grabbing
or lying about.” 13 : : : : lines 9 To 13 : : : :

About Anne ‘s careful effort painstakingly made up in letter writing to her dearly person on Monday ( Here atleast during Wintery January Northeaster ) Only which she follows without doubt to such an extent that she has “invented” what she says , “a lie” ( line 8 ) to rather miscarry the belief that “there is no other day but Monday.”( line 9 ) : For Anne , everyday is Monday. She says, ” It seems reasonable to pretend that I could change the day like a pair of socks.” ( line 10 ) : : She makes believe ” To tell the truth: days are all the same size and words aren’t much company.” ( line 11 ) : Meaning , the words cannot be a companion to her. So , For a real truth Monday or a Tuesday , or whatever , it doesn’t matter. Further , she says, ” the days are not worth grabbing or lying about.” ( linee 13 ) : : Meaning , not worth of capturing attention. She gives an example : : ” If I were sick, I’d be a child,
tucked in under the woolens, sipping my broth.”12. :” tucked in”, means ‘eat up’ , here, broth being sipped to a ‘considerable quantity’.( line 12 ) : : : :

Stanza 3 : : “Monday

It would be pleasant to be drunk:
faithless to my own tongue and hands,
giving up the boundaries
for the heroic gin. 14
Dead drunk
is the term I think of,
insensible,
neither cool nor warm,
without a head or a a foot. 15
To be drunk is to be intimate with a fool. 16
I will try it shortly.” 17 : : : : lines 14 To 17 :: ::

About pleasantness “to be drunk”being in harmony with her “own tongue and hands,” which she calls as ,”faithless” : ( line 14 ) : This is in a wrong manner. Instead of stopping more consumption beyond one’s capacity ” for the heroic gin” ( line 14 ) Means an elevated style of becoming drunk : Here , she thinks of it and calls the term “dead drunk”suggestive of unresponsiveness and defines it as “insensible, neither cool nor worm, without head or a foot.” ( line 15 ) : : And finally , she declares, ” To be drunk is to be intimate with a fool.” ( line 16 ) Which she “will try it shortly.”( line 17 ) : : One More letter to her dearly person intuitively Sharing her well founded views on alcoholism written in time , in view of Easter Days of the month Of January, when so many people , known and unknown will try the strong flavoured liquor like “Gin” to get “cool” or “warm”on getting fully drunk. : : : :

Stanza 4 : : “Monday

Just yesterday,
twenty eight men aboard a damaged radar tower
foundered down seventy miles off the coast.18
Immediately their hearts slammed shut. 19
The storm would not cough them up. 20
Today they are whispering over Sonar.
Small voice,
what do you say? 21
Aside from the going down, the awful wrench, 22
The pulleys and hooks and the black tongue . . . 23
What are your headquarters?
Are they kind?” 24 : : : : lines 18 To 24 : : : :

About violent Storm and weather condition. : Pending visit this post again later on to enjoy the appreciation of the poem V Jayaraj Pune India January 5 , 2023 : :

January : R S Thomas : : January Poem : ( 1 ) : : January Song ( 1975 ) : Pilot – Alexander Robertson : David Paton : LYRICS VIDEO : ( 2 ) : : January Song LIVE ( 1976 ) (Wimbledon Theatre) : Pilot (3 ) : : Months Poems : :

Ronald Stuart Thomas ( 29 March 1913 Cardiff, Glamorgan, Wales – – 25 September 2000 aged 87, Pentrefelin, Gwynedd, Wales ) a Welsh poet and Anglican priest (Church of Wales) noted for nationalism, spirituality and dislike of the anglicisation of Wales. John Betjeman, introducing Song at the Year’s Turning (1955), the first collection of Thomas’s poetry from a major publisher, predicted that Thomas would be remembered long after he himself was forgotten. M. Wynn Thomas said: “He was the Aleksandr Solzhenitsyn of Wales because he was such a troubler of the Welsh conscience. He was one of the major English language and European poets of the 20th century.”
Wounded Fox 🦊 On The White Snow of the Winter.
Vector emoticon illustration cartoon of a fox’s head with a sad expression and crying with his eyes closed and tears on his face stock illustration…

The fox drags its wounded belly 1
Over the snow, the crimson seeds 2
Of blood burst with a mild explosion, 3
Soft as excrement, bold as roses. 4

Over the snow that feels no pity, 5
Whose white hands can give no healing, 6
The fox drags its wounded belly. 7 — R S Thomas

“January” A 7 lines Brief January Poem : one of the best poems about the world of nature By R S Thomas ( 1913 – 2000 ), is About The fox dragging its wounded belly ( lines 1 & 7 ) , Unpitied Nature and Beauty Of Wintery Nature. : : : :

The 🦊 Fox might have nearly escaped from the clawed digits or flesh chopping dentition of some Carnivores including its own species mates fighting for the food without sharing or a fatal injuries from the traps / device like hunting catch , barbed wires , etc. usually set up by fox hunters. As a result the fox has been wounded in this way(s), and has come out to the Open beach of the Sea or through the land , which were ladened with Snow ; and has formed a scene laden with grief. The Poet describes it in lines 2, 3 &4 : “ Over the snow, the crimson seeds 2
Of blood burst with a mild explosion, 3
Soft as excrement, bold as roses. 4 ” : : : : : : Here , the loaded Snow come open suddenly and violently , that has been described in the words, “burst with a mild explosion” : Nature ‘s serving to explode is much more violent per bursting charge that have wounded belly of a fox which has become mild with the cooling Snow ! looking like “crimson seeds”. : : Of the colours, we understand Crimson at the end of colour Spectrum ( next to 🍊 Orange ) which readily resembles the colour not merely of Blood , but also that of 🍒 Cherries Or 🍅 Tomatoes Or even Rubbies : The picture or a painting comes through dark with Scarlett Red Or a lovely Rufescent. When someone sees closely, it is as Soft as “excrement”; Yet by its steepface , looks like a raised “bold rose” 🌹The injuries are at Ventral side , whereas the Poet like him , wants us , his readers to examine also from the Vertical Side View . : Prominently Overreaching , audacious and heroical : Afterall ,the Fox has disposed to venture or take risk for its Survival. : : : :

Grief-stricken We are, As a reader of the poem , tending to be a sympathiser , with a burdened mindset may have to feel for a Fox 🦊. But ,. “Over the snow that feels no pity, 5
Whose white hands can give no healing, 6
The fox drags its wounded belly.” 7

The picture is tending to repel for an equivocal show off by Nature. Unpitied Nature is beating back on its promising role as if put out on its meaningful position as Goddess Nature As the biggest saviour on the Earth. This reflects badly upon the whiteness of the wintery Nature , and Nature’s dissimilar double roleplay with a forked intent and treble meanings !? And there’s even No Point in Remembering the Greenness Of Nature. Let the high big learned persons study the Bio – Cycle and the Food Chains in Nature. The White Beauty Has No Pity , No healing. : This is a strange dragging approach marked by a slow and sad and effortful manner. Anyone ! Humane ! ! Curers !? Animal Care Takers ? Who wants to trail this sad event ; or say to make an uninvited presumptuous enquiry to know what happens to a “Fox dragging with a wounded belly” : : : :

January
Song by Pilot

January
Sick and tired you’ve been hanging on me
You make me sad with your eyes
You’re telling me lies
Don’t go
Don’t go
January
Don’t be cold
Don’t be angry to me. You make me sad
Come and see
Oh
January
Don’t go
Don’t go
Life gets me higher
I can show
I can go
I can wake up the world
Little world gotta know you
Gotta show you
Sun
Like a fire
Carry on
Don’t be gone
Bring me out of my home
Sweet home
Gotta know me
Gotta show me
You’ve been facing the world
You’ve been chasing the world.
January
Sick and tired you’ve been hanging on me
Time
It’s a flyer
Sunny days
Fly away
English summers are gone.
So long
Gotta go up
Gotta grow up.

Songwriters: David Paton
January lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

CLICK HERE In BELOW to enjoy the Super P Song : January : LYRICS VIDEO : : Recorded : 1974 : : Released : 1975 ( Ranked 951 ) : : Vocals : Pilot – Alexander Robertson : : Origin : Germany : : Style : Pop Rock : Power Pop Or Super Pop : : GENRE : Pop Rock : :

https://youtu.be/yBicO6Wp1Mo

CLICK HERE In BELOW to enjoy the 1975 January Song By Pilot – Alexander Robertson: : ( 1976) Live : : At Wimbledon Theatre , London : : GENRE : Pop Rock : :

https://youtu.be/A_2AEmAVUrU

” January” , A January Poem By R S Thomas : Information Appreciation and poem Analysis Presented by V Jayaraj Pune India January 4, 2023 : : : : : : : : And A 1975 Pop Rock Song , “January” By Pilot : : LYRICS VIDEO & 1976 Live At Wimbledon Theatre : :

January : Dante Gabriel Rossetti : : Sonnet : : January Poem : : Months Poems : :

Dante Gabriel Rossetti, original name Gabriel Charles Dante Rossetti, (born May 12, 1828, London, England—died April 9, 1882, Birchington-on-Sea, Kent), English painter and poet, illustrator, translator who helped found the Pre-Raphaelite Brotherhood : a group of painters treating religious, moral, and medieval subjects in a nonacademic manner.with William Holman Hunt and John Everett Millais. Rossetti inspired the next generation of artists and writers, William Morris and Edward Burne-Jones in particular. His work also influenced the European Symbolists and was a major precursor of the Aesthetic movement. Dante Gabriel was the most celebrated member of the Rossetti family. He frequently wrote sonnets to accompany his pictures, spanning from The Girlhood of Mary Virgin (1849) and Astarte Syriaca (1877), while also creating art to illustrate poems such as Goblin Market by the celebrated poet Christina Rossetti, his sister. For the first issue of the brotherhood’s magazine, The Germ, published early in 1850, Rossetti contributed a poem, “The Blessed Damozel”, and a story about a fictional early Italian artist inspired by a vision of a woman who bids him combine the human and the divine in his art. Rossetti was always more interested working on translations of Dante and other medieval Italian poets, The Pre-Raphaelite Brotherhood has been the subject of two BBC period dramas. The first, The Love School, (1975) features Ben Kingsley as Rossetti. The second was Desperate Romantics, in which Rossetti is played by Aidan Turner. It was broadcast on BBC Two on Tuesday, 21 July 2009.
The Girlhood of Mary Virgin (1849). The models were the artist’s mother for Saint Anne and his sister Christina for the Virgin.
Ecce Ancilla Domini!, 1850, a depiction of the Annunciation.
The Roman Widow (1874), Museo de Arte de Ponce, Puerto Rico
The Day Dream (1880). The sitter is Jane Morris.: By Dante Gabriel Rossetti
Alexa Wilding (1879 ) By Dante Gabriel Rossetti
Penelope By Dante Gabriel Rossetti

January –
by Dante Gabriel Rossetti :
For January I give you vests of skins,
And mighty fires in hall, and torches lit; 2
Chambers and happy beds with all things fit;
Smooth silken sheets, rough furry counterpanes; 4
And sweetmeats baked; and one that deftly spins
Warm arras; and Douay cloth, and store of it; 6
And on this merry manner still to twit
The wind, when most his mastery the wind wins. 8
Or issuing forth at seasons in the day,
Ye’ll fling soft handfuls of the fair white snow 10
Among the damsels standing round, in play:
And when you all are tired and all aglow, 12
Indoors again the court shall hold its sway,
And the free Fellowship continue so. 14
Author of original:
Folgore da San Geminiano : :

“January” , A Sonnet & January Poem By A Pre-Raphaelite poet and painter Dante Gabriel Rossetti : original name Gabriel Charles Dante Rossetti, (born May 12, 1828, London, England—died April 9, 1882, Birchington-on-Sea , Kent), , is About a celebration of wintry and windy January. ( in lines From 1 To 6 ) “The wind, when most his mastery the wind wins. 8
Or issuing forth at seasons in the day, 9
Ye’ll fling soft handfuls of the fair white snow ” 10 : : ( but at this time of year it’s nice to be reminded ; ( As The Poet writes , ” And on this merry manner still to twit ” ( line 7 ) of the upside of the cold weather and the long, dark nights. : : : :

Notes for each of the 14 lines of the Sonnet Pending visit this post again later on to enjoy the appreciation of the poem V Jayaraj Pune India January 3 , 2022 : : : : : : : :

January‌ : William Carlos Williams : : January Poem : Months Poems : :

William Carlos Williams As to doomscrolling vs. poetry, Williams said: “It is difficult to get the news from poems, yet men die miserably every day for lack of what is found there.” Williams’ father was raised in the Dominican Republic and his mother was from Puerto Rico. Now of course, both Williams and some guy named Trump both went to the University of Pennsylvania, which is officially in the Ivy League version of the Oxford-Cambridge hierarchy for poets and poetry.. While Williams did post-graduate travel and work in Europe too, unlike some other American Modernists he was committed to making his poetry speak in, and to, an American way.

January
William Carlos Williams – 1883-1963


Again I reply to the triple winds 1
running chromatic fifths of derision 2
outside my window:
Play louder. 3
You will not succeed. I am
bound more to my sentences 5
the more you batter at me
to follow you. 6
And the wind,
as before, fingers perfectly
its derisive music 7

“January ” A Months Poem , published 101 years ago this year By the most famous American modernist poets is about defying the wintry elements , he calls “tripple winds running chromatic fifths ( purity ; here intensity which is 5 Th on scale of intensity consisting of 1 To 12 ) of derision ( speaking with contemptuous laughter ) outside his window, challenging the January wind to ‘play louder’, as it will not succeed in breaking his spirit. : : The Chromatic Scale pertains to the Music. Williams develops the idea that the distracting winter wind is playing music to interrupt his own word having musical tone. He describes this music as featuring the chromatic scale interval of the fifth. He also says twice the winds’ music is “derisive.” : ” And the wind,
as before, fingers perfectly
its derisive music” ( last line 7 ) : : But the fifth is instead a sweet interval, even if one plays minors or major scales against it or arranges on stacks on an incoherent overtone , it will be a twisted torture : A change for the worse. Perhaps, Williams is saying that even the winter winds are not as cutting, honest, and piercing to-the-bone as he wants to write in his poem. They’re derisive ( that is, disrespectful / taunting with laughter ) because they are merely sweet. This poem appeared in the collection, titled ” Sour Grapes”: : : :

“January” A Months Poem , By William Carlos Williams, Information Appreciation and poem Analysis Presented by V Jayaraj Pune India , January 2 , 2022 : : : : : : : :

સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો : સાગર મહારાજ : : નવું વર્ષ મુબારક હો : : Happy New Year : :

“સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો ” : સૂર્ય ના ૧૨ નામ : : ૧) દિનકર : દિવસના સ્વામી ૨) આદિત્ય : કશ્યપ ઋષિ ના સંતાન , અદિતિ માતા હોય , આદિત્ય ૩) રશ્મિ મતે : પ્રકાશના પૂન્જ અર્થ હોય ૪) ભુવનેશ્વર : પૃથ્વી પર રાજ કરનાર ૫) પ્રભાકર : પ્રાતઃકાળથી વિદ્યમાન ૬ ) સૂર્ય : જેનો અર્થ ભ્રમણ કરનાર ભાસ્કર જે સંસારમાં ભ્રમણ કરતા રહીને દરેકના દુઃખ દ ના દૂર કરે ૭) ભાનું : જેના અલૌકિક તેજનો લાભ ગરીબ – તવંગર, દરેકને એક સમાન રીતે મળ્યા કરે ૮) દિવાકર : રાત્રીના અંધકાર નો અંત કરનાર ૯) આદિદેવ : સૃષ્ટિની શરૂઆતથી અંત સુધી દિવસે જોઈ શકાય એવા સાક્ષાત આદિદેવ ૧૦ ) સપ્તરથી : હજારો કિરણો થી લિપ્ત સાત ઘોડાના રથ પર સવાર સૂર્યદેવ ૧૧) રવિ : બ્રહ્માંડ ની શરૂઆત રવિવારે થયેલી , અઠવાડિયા , રવિવારે શરૂ થાય માટે આદિદેવ રવિ નામથી ઓળખાય. ૧૨ ) સવિતા : મંત્ર ના સ્વામી અને પ્રકાશ ના સ્વામી , ઉત્પન્ન કરનાર અજવાળાં ના દેવ , સૂર્ય સવિતા ( સ્ત્રી) નામે ઓળખાય. : : “There are sunrise and sunset every single day and they are absolutely free. Don’t miss any of them” goes a saying. : Look at the 10 Places atleast For Amazing Sunrise Places Near where you live on : And Head on for an “Alluring Experience”
Surya Arghya – Offering water to #Sun, Procedure, Mantra recitation: Sunrise. : : : : : : In Vedic Astrology, Sun is considered as the significator of Soul, Health, Father, Social Reputation, Superiors, Governmental Support, Eye and Profession. By offering water to Sun with devotion, Lord Sun blesses in all these aspects of life.
Temple Namaskar : Hindu Way : By An Indian Woman : Sculpture: પ્રભુ સમક્ષ પ્રાર્થના મુદ્રા હ્રદય સન્મુખ રાખીને વિદિત સ્તુતિ ગાન : :
“સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો” : “PRAYER” Acrylic painting By Victor Yushkevich ( Released August 13, 2022 You Tube : Taken here For Educational Purposes only. ) : :Artist describes,” A Temple on the shore of a lake. Sunrays have illuminated the Clouds with fiery Golden colour. A Mysterious beautiful place to talk to God. A man is trying to glorify the Great God, His Godly blessed landscape thanking Him for His mercy and love for the people of the landscapes.” Dear Viewers / Listening this Stutigaan : “સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો” given HERE In BELOW with Prescribed interpretation , Kindly PRAY FOR The BLESSINGS For the Earth and For the People. : : May Here by Seek The God ! : :

સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો


સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો , પ્રભુ મંગલ પુણ્ય પ્રભા ભરતો,
નવું જૂનું ક્રમે વરસો ગણતો, પ્રભુ કાલ પ્રવાહ વહે હસતો; સવિતા.

નવવર્ષ પ્રભો નવ અંક તણું, રમણીય નવાઙકન સામ્ય સ્મરું
પ્રભુ સ્નેહ સુવર્ધક વર્ષ નવું , નવવર્ષ પ્રભુ અવિકારી ચહું; સવિતા.

ઉપકારી બનું ગત વર્ષ સ્મરી ,શું હું ગાન કરુ પ્રભુ શક્તિ નથી
ભર ચેતન જીવનમાં નવલું , કર આંતર દ્રષ્ટી વિકાસ વિભુ
ક્ષમતો પ્રભુ તું બળ દે સહેવા , કરુણાનિધિ તું બલ દે સહેવા; સવિતા.

પ્રભુ હો તુજ સ્નેહ અમી ઝરણું , વહતું વણમાંગ્યું અનંત‌ગણું
અધિકાર વધાર વિલોકી શકું, પ્રભુ આંતરબાહ્ય અભિન્ન લડું
શું હું માંગી શકું પ્રભુ પામર છું, ઉચરું પ્રભુ આ અધૂરું મધુરું; સવિતા.

– સાગર મહારાજ : : : : અહીં નીચે ક્લિક કરો અને સાંભળો આ સ્તુતિ ગીત  ( હાલમાં ઉપલબ્ધ નથી )                                                               https://drive.google.com/file/d/0B9mFHXBNkH3rTlY2WE1Bak1YenM/view?usp=drivesdk&resourcekey=0-zU17wFW4kpZJIGrchwupGA                                

રસદર્શન : આસ્વાદ કાવ્યાર્થ અર્થ નિર્દેશ વિચાર : વિ જયરાજ પૂના ઈન્ડિયા : : : : 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹 મનુષ્યનું અસ્તિત્વ કાળ ની સંગતે અગમ નિગમના અનુક્રમે ( the past and the future ) પ્રવાહપતિત ( drifting with ) થતું રહ્યું હોય છે. કાળના પ્રવાહનું વહેણ નિત્ય સંચરતું રહે એ તો સૃષ્ટિ સર્જતા ની સાથે જ નિર્મિત થઈ ચૂકેલું રહસ્ય!? : : શ્રી સાગર મહારાજ ના “સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો” : આ ‘સ્તુતિ કાવ્ય’ ના સ્તુતિપાઠક “પ્રભુ” સમક્ષ “અધૂરું મધુરું ઉચરું ( છું ) , પામર છું , શું હું માંગી શકું !?” બોલતા ; “ગત વર્ષ : નવ વર્ષ” તણી અંકાવલિ ( અંકો ની પંક્તિઓ ) પ્રસ્તુત કરી સ્વર અંકન કરે છે.

“સવિતા” ( સ્ત્રી.) , સૂર્ય ના પ્રચલિત ૧૨ નામોમાં નું એક નામ છે.. સૂર્ય પ્રકાશના સ્વામી, અજવાળાં ના દેવતા : સવિતાનો અર્થ ‘ઉત્પન્ન કરનાર’; મંત્રના સ્વામી : પૃથ્વી સમેત આપણા ગ્રહ મંડળના નિયામક મુખ્ય તેજસ્વી ગોળો , તે સૂર્ય. : સૂર્ય શબ્દ ના ગુણધર્મો ધરાવતા પ્રચલિત , ખુશખુશાલ સહિત ૧૨ ભાવનાત્મક અને લાક્ષણિક અર્થ ગણાવી શકાય ; જેમકે, ખુશખુશાલ, સર્જનાત્મક, આધુનિક, સક્રિય, સચેત, મૈત્રીપૂર્ણ, નસીબદાર, અસ્થિર,ગંભીર, સ્વભાવગત, ઉદાર , સક્ષમ : સ્તુતિપાઠક બોલે છે , “સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો , મંગલ પુણ્ય પ્રભા ભરતો, નવું જૂનું ક્રમે વરસો ગણતો;”: મંગલ , એટલે શુભ કલ્યાણકારી ; પ્રભા , એટલે તેજ દમામ; પુણ્ય, એટલે પાવન શુભ અદૃષ્ટ ફળ : આમ , નવા વર્ષના પ્રારંભે , ઉપરોક્ત સદ્ગુણોને બતાવવાની ‘મીમાંસા’ જગવવા ને સારું ઊગતો સૂર્ય / સવિતા, પાવનકારી કલ્યાણકારી પ્રભાવ ભરતો, કાર્યારંભ ના આરંભનું સ્તવન : ગીત સંભળાવતા, ક્ષેમ કુશળ પવિત્ર સંકેત આપે છે , જેની નોંધ લેતા પ્રભુ સમક્ષ સ્તુતિ કરે છે ; એમ કહીને કે કાળના અનુક્રમે , સમયે “જૂનું” ના લેખા લીધાં છે , અને “નવું” ની ‘જોખણી’ તોળાઈ રહી છે : તેમાં તાણી જતાં / તણાતા જતાં પામર / મનુષ્યને જોઈને વહી જતો સમય , સ્તુતિપાઠક ને “હસતો” જણાય છે. સમયધર્મી સવિતા / સૂર્ય ની નભગમી જણાતી દેખાતી સ્થિતિ અનુસાર , મનુષ્યને સૂર્યોદય થી સૂર્યાસ્ત અને વચ્ચેની , ( વહેલી અને મોડી ) સવાર , બપોર , સાંજ , વિગેરે ઉપસ્થિતિમાં સમય સમજી શકે તેની સૂર્ય એ જ તો મનુષ્યને શીખ આપી. સર્વ દેવોમાં એકમાત્ર , સૂર્યદેવ ને , સૂર્યદાદા કહીને બોલાવતા હાજરાહજૂર ( પ્રત્યક્ષ રૂપે હાજર રહી તરત ફળ આપનાર ) માન્યો , જે ધરતી પર વિવિધ પાસાઓને આવરી લઈ જીવન -સિંચન કરે છે. આ સ્થિતિમાં , સમજદાર સ્તુતિપાઠક કશાય હેતુ વિના સહજપણે પ્રભુ સમક્ષ ભાવનાત્મક રૂપથી સંવાદ શરૂ કરે છે. : : : :

પ્રભુ સમક્ષ કહે છે કે, “રમણીય નવાઙકન સામ્ય સ્મરું”: અહીં “સામ્ય” શબ્દમાં, વેદાંતના સિદ્ધાંત અનુસારના એકાત્મતા, એકરૂપતા અને તાદાત્મ્ય સાધી આપતા વચનો ના ‘સ્મરણાંકન’ વિશેની , મર્માળી મનોહર નવાઙકન ની વાતચીત કરી છે ; જેના વિશેની ‘છાપ નિશાની’ અંકિત કરતી આધ્યાત્મિક કે ધાર્મિક ક્રિયા : “અંકન” ની સાધના થઈ હોવી જોઈએ ; તેથી જ તો , “નવું વર્ષ સ્નેહ વધારનાર : “સુવર્ધક” નિવડે એવી ખેવના રાખી છે , અને પ્રભુ‌ સમક્ષ વ્યક્ત કરી છે. : સાથે સાથે , પ્રભુ સમક્ષ ‘પ્રાર્થના મુદ્રા’ને હ્રદય સન્મુખ રાખીને વિદિત કરે છે કે, ” નવ વર્ષ પ્રભુ અવિકારી ચહું” : એટલે કે, રાગદ્વેષાદિથી માનસિક વિકાર / મનની ખરાબી ના થાય એવી ખેવના રાખી છે. : : : :

પ્રભુ સમક્ષ કહે છે કે, ગત વર્ષ ને યાદ કરી ને એ કૃતજ્ઞ બન્યો છે. કેમકે , ગત વર્ષ ઉપકાર કરનારું વર્ષ નીવડ્યું હતું , જેના માટે આભારી હોય એ હવે આ નવા વર્ષ દરમિયાન પણ એવો જ “ઉપકારી” બનશે.: : ગાન શક્તિ નથી , સ્તુતિ કરનાર ભાવના છે જેના શબ્દોને વ્યક્ત કરવાની જરૂર છે, પરંતુ તેને સ્વર અંકન આપીને ગાવાનું જોર રહ્યું નથી. માટે , હે વિભુ : એટલે કે,સર્વ વ્યાપક ઈશ્વરાત્મા , સમર્થેશ્વર : સમર્થ પ્રભુ , મારી અંતર્દૃષ્ટિ નો વિકાસ કરી આપજો : જેથી જાતના ગુણ દોષ તરફ કરાતી નજર મળતાની સાથે , આત્મ પરિક્ષણ ની અંદરુની તપાસ ને જોડી શકું. : અસમર્થતા , અક્ષમતા અને અશક્તિ ને લીધે યોગ્યતા અને લાયકાત માન્યતાપ્રાપ્ત નથી. માટે , સહનશક્તિ ( endurance and patience ) અને શક્તિમત્તા ( competency ) ના બળ આપશો તો હે “કરુણાનિધિ” : કરુણા ના સ્થાનરૂપ સાગર : ‘દયાવૃત્તિથી પુર્ણ’ : સાંખવા ખમવા નું : સહેવા નું બળ આપજો : જીવરૂપ સૂધ , નવી શક્તિ : નવચેતન : જીવનમાં ભરજો. : : : :

પ્રભુ સમક્ષ કહે છે કે, “પ્રભુના સ્નેહનું નિત્ય વહેતું” , સંચરતું “અમીઝરણું( invigorating revitalizing sweet nectar of God’s mercy ) : પ્રભુનું છલકાતું, પ્રાણવાન કરુણામય ઝરણ ‘અપાર’ અવિનાશી , નિત્ય “વહતું વણમાગ્યું , અનંત ઘણું” સંચરતું નીરખી રહું છું : “અધિકાર વધાર વિલોકી રહું”: એટલે કે, પાત્રતા વધવાની સ્થિતિમાં નીરખી રહેવું પડે છે , જે પ્રભુ વધારી આપે તો પ્રભુના સ્નેહ નું મધુરામૃત મળે. : : વેરી/પ્રતિપક્ષી, અંદરુની હોય કે બાહરી : આંતરબાહ્ય : શત્રુઓને એકસમાન ગણી : અભિન્ન ગણી : લડું , એટલે કે વેરીઓ ને પરાસ્ત કરું. ( સ્તુતિ ગાયન માં ‘લહું’ શબ્દ સંભળાય છે , જેનો અર્થ લહવું પરથી મેળવવું / પામવું થાય : મેં “લડું” પરનો કાવ્યાર્થ લીધો છે. ) : : : :

સ્તુતિપાઠક પોતાને “પામર”: તુચ્છ , હીન , રાંક થઈને પ્રસ્તુત કરવામાં , એક પ્રકારની યાચના કરનાર પ્રભુ ભક્ત ની વિનમ્રતાપૂર્વક ની ભાવના દાખવે છે, માટે પ્રભુ સમક્ષ કહે છે કે, “શું હું માંગી શકું પ્રભુ પામર છું, ઉચરું પ્રભુ આ અધૂરું મધુરું”; : આયખું તો “અધૂરું” હોય , જેના વિશેનું ‘સંભાષણ’ “અધૂરું” જ લાગવાનું ; પણ હા, “મધુરું” કહેવામાં અવશ્યંભાવિતા સાચવવી ખચીત જરુરી છે. : : “સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો, પ્રભુ મંગલ પુણ્ય પ્રભા ભરતો”: : : :

૦૧ , જાન્યુઆરી , ખ્રીસ્તી નૂતન વર્ષ ૨૦૨૩ થી શરૂ થયેલ નવા વર્ષ નિમિત્તે મુબારક હો : : : :

“સવિતા નવ વર્ષ તણો ઊગતો ” સ્તુતિ ગીત : સ્તવન : : અર્થ નિર્દેશ કાવ્યાર્થ આસ્વાદ વિચાર : વિ જયરાજ : પૂના ઈન્ડિયા : જાન્યુઆરી ૦૧, ૨૦૨૩ : : રવિવારે પોષ સુદ દશમ : : : : : : : :

Alfred, Lord Tennyson, ‘Ring out, wild bells : Alfred, Lord Tennyson : : Christmas Poems : :

Cabinet card by Elliott & Fry, late 1860s
Poet Laureate of the United Kingdom
In office
19 November 1850 – 6 October 1892
Monarch
Victoria
Preceded by
William Wordsworth
Succeeded by
Alfred Austin
Member of the House of Lords
Lord Temporal
In office
11 March 1884 – 6 October 1892Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson FRS (6 August 1809 – 6 October 1892) was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria’s reign. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor’s Gold Medal at Cambridge for one of his first pieces, “Timbuktu”. He published his first solo collection of poems, Poems, Chiefly Lyrical, in 1830. “Claribel” and “Mariana”, which remain some of Tennyson’s most celebrated poems, were included in this volume. Although described by some critics as overly sentimental, his verse soon proved popular and brought Tennyson to the attention of well-known writers of the day, including Samuel Taylor Coleridge. Tennyson’s early poetry, with its medievalism and powerful visual imagery, was a major influence on the Pre-Raphaelite Brotherhood. : :
a man is ringing a red reception bell among some equal yellow reception bells on a pale green background : He has found a single Truth for him doing away with many falsehood
LONDON, UNITED KINGDOM – 2021/06/16: A protester rings a bell calling out “corrupt government” outside the Houses of Parliament during a small anti-Brexit and anti-Tory government demonstration in London. (Photo by Vuk Valcic/SOPA Images/LightRocket via Getty Images)
The exiled Tibetan spiritual leader the
The exiled Tibetan spiritual leader the Dalai Lama rings a bell during a visit on July 28, 2009 to a museum in Warsaw dedicated to the ill-fated 1944 Warsaw uprising against the Nazis. Tomorrow July 29 he will receive honorary citizenship of Warsaw during ceremonies at the royal castle in the capital.AFP PHOTO /JANEK SKARZYNSKI (Photo credit should read JANEK SKARZYNSKI/AFP via Getty Images)
Merry Christmas and Happy New year : 2023 : : the light of New days be shone in your thoughtful eyes.”My Dear Listening Country Men.. .
Ring Out Wild Bells: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ” Ring in the valiant man and free,
The larger heart, the kindlier hand;
Ring out the darkness of the land,
Ring in the Christ that is to be.”

In Memoriam A. H. H. OBIIT MDCCCXXXIII: 106
BY ALFRED, LORD TENNYSON
Ring out, wild bells, to the wild sky,
The flying cloud, the frosty light: 2
The year is dying in the night;
Ring out, wild bells, and let him die. 4

Ring out the old, ring in the new,
Ring, happy bells, across the snow: 6
The year is going, let him go;
Ring out the false, ring in the true. 8

Ring out the grief that saps the mind
For those that here we see no more; 10
Ring out the feud of rich and poor,
Ring in redress to all mankind. 12

Ring out a slowly dying cause,
And ancient forms of party strife; 14
Ring in the nobler modes of life,
With sweeter manners, purer laws. 16

Ring out the want, the care, the sin,
The faithless coldness of the times; 18
Ring out, ring out my mournful rhymes
But ring the fuller minstrel in. 20

Ring out false pride in place and blood,
The civic slander and the spite; 22
Ring in the love of truth and right,
Ring in the common love of good. 24

Ring out old shapes of foul disease;
Ring out the narrowing lust of gold; 26
Ring out the thousand wars of old,
Ring in the thousand years of peace. 28

Ring in the valiant man and free,
The larger heart, the kindlier hand; 30
Ring out the darkness of the land,
Ring in the Christ that is to be. 32

“Ring Out, Wild Bells” is a poem by Alfred, Lord Tennyson. Published in 1850, the year he was appointed Poet Laureate, it forms part of In Memoriam, Tennyson’s elegy to Arthur Henry Hallam, his sister’s fiancé who died at the age of 22. : : The ‘wild bells’ in question were the bells of the Abbey Church. According to the local story, Tennyson was staying at High Beach in the vicinity and heard the bells being rung on New Year’s Eve. .

It is an accepted English custom to ring English Full circle bells to ring out the old year and ring in the new year over midnight on New Year’s Eve. Sometimes the bells are rung half-muffled for the death of the old year, then the muffles are removed to ring without muffling to mark the birth of the new year. In some versions of the story it was a particularly stormy night and the bells were being swung by the wind rather than by ringers, but this is highly unlikely given the method of ringing English full circle bells, which requires a considerable swinging arc before the clappers will strike the bell. : : : :

The Readers can catch Two allusions. ( Passing reference /indirect mentions) : : Gresham’s School chapel bell is inscribed with the last line of the poem, plus an attribution to the donor: “Ring in the Christ that is to be, Donum Dedit J. R. E.”

Manchester Town Hall’s hour bell, completed in 1850, which is called “Great Abel” after the Town Clerk, Abel Heywood, who oversaw the construction of the building, has the lines “Ring out the false, ring in the true” cast upon its surface. : : : : The Information as aforesaid , in Paras 1 To 4, is based upon the Wikipedia’s Article. : : : :

CLICK HERE In BELOW to enjoy the appreciation of the poem “Ring Out ,Wild Bells , By Alfred Lord Tennyson , composed as ‘Musical Prayer’, By Godfrey Webb – Peploe : : Performed On December 31, 2020 by the Children at the Dohnavur Fellowship , South India Under the Music Arrangements directed by Jeremiah Rajanesan. : :

https://youtu.be/FYb9J776_io

CLICK HERE In BELOW to enjoy the George Harrison in his song 1974 Video Song “Ding Dong, Ding Dong” (“Ring out the old – Ring in the new. Ring out the false – Ring in the true”).Excerpts of the poem were also used : : But Harrison attributed these passages to Sir Frank Crisp, having seen them engraved on walls and other parts of Friar Park, the mansion he bought which had once belonged to Sir Frank. : :

https://youtu.be/SrXswIbWA7Y

https://youtu.be/S9gUK2Uu80k

CLICK HERE In to enjoy the Narrative Video Of The Tennyson’s “Ring Out,Wild Bells” Poem Reading Created by ABz Network : : : : : : : : : : : :: : : : : : : : ; : : : : : : : : : : : : “Ring Out” Is a word for ‘Sound Loudly’ : “Bells” indicates ‘ welcoming something New’ : The poem is about bidding goodbye to the old, and welcoming the new. : The Poet / The Speaker wants to converse on ‘ New Beginning ‘ : Individuals are always expected to take the ‘first step’ : and get going : start a foundation / A New Project / A Start Up. : For the Truth , falsehood has to come to the end. “Ring Out Wild Bells” Whenever Humanity search for the Truth , It has to realise falsehood practiced by its components and must bring an end of such falsehood and the belief System / ideology that have already apertained and is capable of wreaking destruction. For example , renewal of the Nations from the wars, and wasteful events require some awareness. The Poet postulates an end to grief for those who have died. They are at rest; we who remain must move on and live. He also calls for an end to class strife, desiring rich and poor (and all classes in between) to live in harmony with one another. The renewal that necessitates is one where the old order and way of thinking and doing things is driving away for good. He wants the proper rule of law, in tandem ( one behind the other ) with good manners – people treating others with respect as they all work for the common good in society. His desire is for an end to political discord , bitter conflict in place of harmony & agreement. : Inside of the human being should also be healthy in the same way as with his physicality. With the mankind ringing out the “old shapes of foul disease” as well as ringing out greed would uplift the society and the earth restoring it’s life , energy and youthfulness. These are the accomplishment required to meet with by one and all as they start believing in. Sorrows , Courage and religious devotion of spiritual aspects are expressed in this poem.The wailing for the death of a friend ( Arthur Henry Hallam, Tennyson’s college friend and constant companion ) caused a sorrow , but there is always a feeling of joy in expression of griefs. Tennyson sings of the greater things of life and immortality until at last a Christmas comes that finds him ‘calm in mind’ and ‘strong in faith’, and in a ‘great song of triumph’. : : The sound of ringing bells suggests the breaking of silence and the immediate steps for making the awareness of other fellow beings. . The bells ringing loudly serves its purpose well ; it creates a pleasing hearing ; hear it out from the distance. : : “The year is dying ….Ring in the Christ that is to be” : ‘”wild Bells” is suggestive of the bells ringing loudly. The wild Sky is bereaved & sorrowful through the loss of hope. The wild bells make the sky with flying cloud and frosty light wild. this sky is shaken with sounds and it has lost its cool and calm nature. It has undergone the difficult storm. “Him” ( line 4 ) is a poet’s friend who has died ; and hence “the year is dying in the night; ” ( line 3 ) : His friend faced difficult storm and was grief – stricken ; therefore ” let him die”: “Ring Out Wild Bells”: Consider darkness of the land facing the turn of the old To a new year. The bells ring out for foul disease, the narrowing lust of gold, of wars then peace come thousands of years. The phrases, ‘flying cloud’ and ‘frosty light’ are for a cold and windy winter evening of the New Year Eve. It will disband by the passing of the last night. : : So, let the night pass and the year will end.

The 2 Nd Stanza bids adieu to the old year by ringing bells, and at the same time salutes the New Year, a New Beginning. ‘Ring, happy bells, across the snow’, of the cold winter of the newly set month of January. Here , we should do away with falsehood, Bells are happy ; so happy calling ; And not wild. And with the New Year, make a new Beginning and search for TRUTH. : OUR TRUTH. “old” is substitutable with the false and the “new” with the Truth. : : In the 3 Rd Stanza , grief sapping the mind ( line 9 ) meaning weakening the person ; that’s why we are told to ring out our grief. : : In the he line 10 , ” For those here that we see no more “, meaning we see them in other world in heaven ( when & if we go there ! Hence , we are told to do away with them by ringing out .. . : : Similarly , ” Ring Out the feud of rich and poor” ( line 11 ) For ” redress to all mankind” ( line 12 ) ; because it’s a Christmas Time calling for an end of all disputes correcing an error. The Poet shifts from personal grief to the sorrows of mankind , redressal , restitution and remedy. : : In the 4 Th Stanza , “party strife” are called as “ancient forms of strife” ( line 14 ) and calls for a nobler way of life and, better manners and purer laws. ( lines 15 & 16 ) : : In the 5 Th Stanza , He wants to drive away ” wants and sin ( line 17 ) : He has understood to get rid of his own pain and complaints: that is ” mourning rhymes” ( line 19 ) : But , he wants to ring in the fuller minstrel ( line 20 Meaning , he wants to celebrate by singing ( faulk ) Song like the minstrel’s performing style ) : : well , Tennyson was an applauded Singer , very popular for his songs. : : In the 6 Th Stanza , we learn the ‘ patriotism’ of the time of Tennyson , as ‘falsehood’: ” false pride in place and blood” ( line 21 ) : Tennyson attacks ” civic slander and the spite” ( line 22 ) : “slander” means an aspersion , an abusive attack on person’s good name & character by words falsely spoken that damage good person. “spite” is another word for nastyness which hurts and cause pain or offence forming hatred. Needless to say that he wants to “ring in” love of truth and right and of goodness. ( lines 23 & 24 ) : : Let us choose and follow the same poetic Truth , universally recognised and accepted, and use it as our own. : : In the 7 Th Stanza , the poet wishes we get rid of “foul disease” ( line 25 ) and also ” the narrowing lust of gold ( line 26 ) and ” the thousand wars of old ” ( line 27 ) and replace it with “peace” lasting for “thousand years ( line 28 ) : : Afterall , Tennyson was appointed as ” ‘poet laureate’in the same year of 1850 , when he was writing this poem. : : In the 8 Th Stanza , Tennyson writes to ring out the darkness of the land ” ( line 31 ) which is a 3Rd line of the 8 Th Stanza. In rest of the Three lines , i. e. 29 , 30 & 32 , He narrates for ringing in the valiant ( that is brave and courageous ) man ( line 29 ) and free ( line 29 ) “The larger heart, the kindlier hand” ( line 30 ) , Meaning , he wishes Humanity to head on for noble and generous heart motivated by sympathy, understanding and generosity. : An open – minded and benevolent mankind ; kindlier than the time before. : : Tennyson talks about the second coming of Jesus Christ, as promised by Him ; and that is why he writes ” Ring in the Christ that is to be.” ( Last line 32 ) : Is it because Tennyson knew that what he wishes to be true , of his time , would not be real in the coming ( New ) Year(s); and only hope and possibility for the realisation of his dream will be by Christ’s Second coming on to the Earth for showing Truth and Peace and love for All His Sons & Daughters.: : : : Thus, Tennyson sings of the greater things of life : A song of triumph. ( View / Experience this also in George Harrison’s Video Song Ding dong, Ding dong. ) : : Let us hope like Tennyson that the New Year will brimg new hope and thoughts. : : : : Amen ! : : : :

Wishing you all Merry Christmas :Happy New Year : Welcome to 2023 : V Jayaraj Bangalore : January 1,, 2023 : 00: 00 HRS : : : : :

A Visit from St Nicholas : Clement Clarke Moore : : Christmas Poems : :

Clement Clarke Moore ( 1779 – 1863 ) : : Engraving of Clement C. Moore by J. W. Evans : RY FOUNDATION

Cropped black and white portrait of writer Clement Clarke Moore.
Engraving of Clement C. Moore by J. W. Evans
Clement Clarke Moore was born in New York City, the son of the Reverend Benjamin Moore and Charity Clarke Moore. An only child, Clement was capably tutored at home by his father until he entered Columbia College; according to his biographer. Samuel White Patterson, he graduated in 1798 “at the head of his class, as his father had, thirty years earlier.” In 1801 he earned his MA from Columbia University: he was awarded an LLD in 1829. In 1813 Clement Moore married 19-year-old Catharine Elizabeth Taylor, with whom he eventually had nine children. A very religious man, he gave a large portion of the land that he had inherited, part of his Chelsea estate and now called Chelsea Square, to the General Theological Seminary, where he was a professor of oriental and Greek literature from 1823 until he retired in 1850. At his retirement he purchased a house in Newport, Rhode Island, where he died on July 10, 1863.

During his lifetime Moore wrote on a variety of subjects. He produced a two-volume A Compendious Lexicon of the Hebrew Language (1809), a translation from the French of A Complete Treatise on Merinos and Other Sheep (1811), and the historical biography George Castriot, Surnamed Scanderbeg, King of Albania (1850). Throughout his life he also wrote poetry, which was published in the Portfolio and similar periodicals.

Moore claimed to have been the author of “A Visit from St. Nicholas,” asserting that he wrote the poem for his own children and recited it to them on Christmas Eve 1822. After it was published anonymously the following year, it became increasingly popular, appearing in newspapers, school readers, other anthologies, and in many different single editions. The New-York Book of Poetry (1837), an anthology of works by New York poets, contained some written by Moore, including “A Visit from St. Nicholas,” although “Anonymous” was still listed as the author. Not until 1844, when Moore’s collection Poems was published, was “A Visit from St. Nicholas” acknowledged in print as having been written by Clement C. Moore, LLD. Because the poem was published anonymously and became very popular, other people tried to claim authorship. Authorship is typically attibuted now to Major Henry Livingston, Jr., whose great-grandson spent many years trying to establish Major Livingston as the author. Livingston had also written verses for his children, but he made no written mention of “A Visit from St. Nicholas” during his lifetime, nor had his friends heard of his connection with the verses. They were said to have been published in a Poughkeepsie newspaper long before they appeared in the Troy Sentinel, but no copies of the paper containing the poem have ever turned up. Several magazine and newspaper articles appeared, especially during the 1940s, questioning the authorship, but scholars today give the credit to Livingston.

A Visit from St. Nicholas
BY CLEMENT CLARKE MOORE
‘Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds;
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow,
Gave a lustre of midday to objects below,
When what to my wondering eyes did appear,
But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer,
With a little old driver so lively and quick,
I knew in a moment he must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name:
“Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”
As leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the housetop the coursers they flew
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too—
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.
His eyes—how they twinkled! his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard on his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke, it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight—
“Happy Christmas to all, and to all a good night!”

Source: The Random House Book of Poetry for Children (Random House Inc., 1983)
: For Educational Purposes only. : : : :

A Visit from St. Nicholas
BY CLEMENT CLARKE MOORE ( born July 15, 1779, New York, New York, U.S.—died July 10, 1863, Newport, Rhode Island ), American scholar of Hebrew and teacher, best known for having been credited with writing the poem “A Visit from St. Nicholas” (also known as “ ‘Twas the Night Before Christmas”) which is About perhaps the most famous poem about Christmas Eve, in the English language. This poem has helped to cement the Santa story into the common understanding. It was first anonymously published in 1823., that’s why , its authorship remained disputable. However it gives us the names for nearly all of Santa’s reindeer, and has also popularised the idea of St Nick flying through the night skies on a sleigh. : : : : : : : :

Notes for each of the lines of this long poem Pending visit this post again later on to enjoy the appreciation of the poem V Jayaraj Pune India December 30, 2022 : : : : : : : :

The Oxen : Thomas Hardy : ( 1 ) : : John Betjeman, ‘Christmas : ( 2 ) : : Christmas Poems : :

Christmas nativity scene created by workers from the National Geographic Institute (IGN) with rocks expelled from the Cumbre Vieja volcano on the Canary Island of La Palma, Spain earlier this month. Photograph: Borja Suárez/Reuters : Image downloaded from Guardian news website.

The Oxen
Thomas Hardy


Christmas Eve, and twelve of the clock.
“Now they are all on their knees,”
An elder said as we sat in a flock
By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where
They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave
In these years! Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
“Come; see the oxen kneel



“In the lonely barton by yonder coomb
Our childhood used to know,”
I should go with him in the gloom,
Hoping it might be so.
— Thomas Hardy.
1915.

Sir John Betjeman Follow

Christmas
The bells of waiting Advent ring,
The Tortoise stove is lit again
And lamp-oil light across the night
Has caught the streaks of winter rain
In many a stained-glass window sheen
From Crimson Lake to Hookers Green.

The holly in the windy hedge
And round the Manor House the yew
Will soon be stripped to deck the ledge,
The altar, font and arch and pew,
So that the villagers can say
‘The church looks nice’ on Christmas Day.

Provincial Public Houses blaze,
Corporation tramcars clang,
On lighted tenements I gaze,
Where paper decorations hang,
And bunting in the red Town Hall
Says ‘Merry Christmas to you all’.

And London shops on Christmas Eve
Are strung with silver bells and flowers
As hurrying clerks the City leave
To pigeon-haunted classic towers,
And marbled clouds go scudding by
The many-steepled London sky.

And girls in slacks remember Dad,
And oafish louts remember Mum,
And sleepless children’s hearts are glad.
And Christmas-morning bells say ‘Come!’
Even to shining ones who dwell
Safe in the Dorchester Hotel.

And is it true? And is it true,
This most tremendous tale of all,
Seen in a stained-glass window’s hue,
A Baby in an ox’s stall ?
The Maker of the stars and sea
Become a Child on earth for me ?

And is it true ? For if it is,
No loving fingers tying strings
Around those tissued fripperies,
The sweet and silly Christmas things,
Bath salts and inexpensive scent
And hideous tie so kindly meant,

No love that in a family dwells,
No carolling in frosty air,
Nor all the steeple-shaking bells
Can with this single Truth compare –
That God was man in Palestine
And lives today in Bread and Wine. : : : : : : : : — Sir John Betjeman.

“The Oxen” A Christmas Poem By Thomas Hardy ( 1840 – 1928 ), is about ( its first line ) , “Christmas Eve, and Twelve of the Clock”. It relates to a West Country legend: that, on the anniversary of Christ’s Nativity, each Christmas Day, farm animals kneel in their stalls in homage. It was first published in December 1915, in the London newspaper ‘The Times’. It has been set to music several times , including, 1945 – Robert Fleming (1921–76), for medium voice and piano ; 1968 – Benjamin Britten (1913–76), for SA chorus and piano ; Jonathan Elkus (born 1931), for high voice and piano : : CLICK HERE In BELOW to enjoy this Carol Song set to music by Jonathan Rathbone ,Tenebrae conducted by Nigel Short, filmed at St. Bartholomew the Great , London : Released On November 21 , 2018 : : : :

https://youtu.be/znFYElDgUZQ

A Setting of a poem by Thomas Hardy, is based on the Western legend that each Christmas Day , farm Animals kneel in their stalls in Homage To Infant Jesus Christ’s Birth. The Carol and the Musical composition / Arrangement and conduct of the choir must reflect this THEME of expectations and hopes. : : : :

First: Hardy recalls how at midnight on Christmas Eve, as the anniversary of the birth of Christ arrives, he sat with other people by the fire, and they pictured the oxen kneeling down in their “strawy pen”, paying homage to the birth of Christ.

Hardy says, neither he nor any of the other men present (in an inn where Christ was born, perhaps, to see in Christmas Day with a few ales?) thought to doubt the idea that oxen knelt in homage to Christ. : : : :

The 3 Rd stanza, starts with the line, “So fair a fancy few would weave”: Hardy reflects here that, most people wouldn’t believe in such a thing & in this magical sense of the oxen and kneeling in reverence to God , your Father , has lost its bearing. Yet, if one Christmas Eve hardy was invited to see the oxen kneeling, he would happily go to see them ; he says in the last two lines , “I should go with him in the gloom,
Hoping it might be so.” : : : :


‘The Oxen’ reflects a yearning for childhood beliefs “In the lonely barton by yonder coomb
Our childhood used to know,” ( last Stanza ) howsoever as a grown up young man can no longer be believing. It is just like yearning to believe. when we know that we cannot allow such beliefs. It is a broader context of a belief in a divine force and worshiping the personification of the force. It is known that Thomas Hardy had lost his religious faith early in life, but remained as what he used to say ‘churchy’ with an affection for the Holy rites for public worship as prescribed by the Anglican Church.

The poem was written and published in 1915, during the World War I. The war removed many illusions. The people’s adherence to a belief system in old customs and traditions were disillusioned very quickly. Hardy’s final line is perhaps at odds with the pessimistic tone of much of his poetry, but makes sense in his fondness for magical and supernatural force controlling the life on the earth as part of provincial traditions woven in the life of simple people. : : As, Allie Esiri wrote in the guardian news website dated We’d 22 Dec 2021 06.00 EST, ” This Christmas poem is a subtle discussion of the nature of faith; it might be far-fetched to imagine oxen kneeling to the new-born baby Jesus, but the speaker still wants it to be true.: : : :

Allie Esiri wrote in the Guardian news website dated Wed 22 Dec 2021 06.00 EST , ” Betjeman was a practising Anglican, and his faith is explored in some of his poems, particularly those inspired by Christmas. The poet’s repeated question of “is it true?”, seemingly aimed at the Christian message of the festival, moves the poem along from doubt towards a sense of divine wonder that puts the secular rituals of the season into a magnificent – albeit characteristically curmudgeonly – perspective.” : : : :

On the Morning of Christ’s Nativity : John Milton : : Christmas Poems : :

The Overthrow of Apollo and the Pagan Gods (1809), one of William Blake’s illustrations of On the Morning of Christ’s Nativity.

On the Morning of Christ’s Nativity
BY JOHN MILTON
This is the month, and this the happy morn
Wherein the Son of Heav’n’s eternal King,
Of wedded Maid, and Virgin Mother born,
Our great redemption from above did bring;
For so the holy sages once did sing,
That he our deadly forfeit should release,
And with his Father work us a perpetual peace. :

That glorious Form, that Light unsufferable,
And that far-beaming blaze of Majesty,
Wherewith he wont at Heav’n’s high council-table,
To sit the midst of Trinal Unity,
He laid aside, and here with us to be,
Forsook the courts of everlasting day,
And chose with us a darksome house of mortal clay.

Say Heav’nly Muse, shall not thy sacred vein
Afford a present to the Infant God?
Hast thou no verse, no hymn, or solemn strain,
To welcome him to this his new abode,
Now while the heav’n, by the Sun’s team untrod,
Hath took no print of the approaching light,
And all the spangled host keep watch in squadrons bright?

See how from far upon the eastern road
The star-led wizards haste with odours sweet:
O run, prevent them with thy humble ode,
And lay it lowly at his blessed feet;
Have thou the honour first thy Lord to greet,
And join thy voice unto the angel quire,
From out his secret altar touch’d with hallow’d fire.

It was the winter wild,
While the Heav’n-born child,
All meanly wrapt in the rude manger lies;
Nature in awe to him
Had doff’d her gaudy trim,
With her great Master so to sympathize:
It was no season then for her
To wanton with the Sun, her lusty paramour.

Only with speeches fair
She woos the gentle air
To hide her guilty front with innocent snow,
And on her naked shame,
Pollute with sinful blame,
The saintly veil of maiden white to throw,
Confounded, that her Maker’s eyes
Should look so near upon her foul deformities.

But he, her fears to cease,
Sent down the meek-ey’d Peace:
She, crown’d with olive green, came softly sliding
Down through the turning sphere,
His ready harbinger,
With turtle wing the amorous clouds dividing;
And waving wide her myrtle wand,
She strikes a universal peace through sea and land.

No war or battle’s sound
Was heard the world around;
The idle spear and shield were high uphung;
The hooked chariot stood
Unstain’d with hostile blood;
The trumpet spake not to the armed throng;
And kings sate still with awful eye,
As if they surely knew their sovran Lord was by.

But peaceful was the night
Wherein the Prince of Light
His reign of peace upon the earth began:
The winds with wonder whist,
Smoothly the waters kist,
Whispering new joys to the mild Ocean,
Who now hath quite forgot to rave,
While birds of calm sit brooding on the charmed wave.

The Stars with deep amaze
Stand fix’d in steadfast gaze,
Bending one way their precious influence;
And will not take their flight,
For all the morning light,
Or Lucifer that often warn’d them thence,
But in their glimmering orbs did glow,
Until their Lord himself bespake, and bid them go.

And though the shady gloom
Had given day her room,
The Sun himself withheld his wonted speed,
And hid his head for shame,
As his inferior flame
The new-enlighten’d world no more should need:
He saw a greater Sun appear
Than his bright throne or burning axle-tree could bear.

The shepherds on the lawn,
Or ere the point of dawn,
Sate simply chatting in a rustic row;
Full little thought they than
That the mighty Pan
Was kindly come to live with them below:
Perhaps their loves, or else their sheep,
Was all that did their silly thoughts so busy keep;

When such music sweet
Their hearts and ears did greet,
As never was by mortal finger strook,
Divinely warbled voice
Answering the stringed noise,
As all their souls in blissful rapture took:
The air such pleasure loth to lose,
With thousand echoes still prolongs each heav’nly close.

Nature, that heard such sound
Beneath the hollow round
Of Cynthia’s seat, the Airy region thrilling,
Now was almost won
To think her part was done,
And that her reign had here its last fulfilling:
She knew such harmony alone
Could hold all heav’n and earth in happier union.

At last surrounds their sight
A globe of circular light,
That with long beams the shame-fac’d Night array’d;
The helmed Cherubim
And sworded Seraphim
Are seen in glittering ranks with wings display’d,
Harping in loud and solemn quire,
With unexpressive notes to Heav’n’s new-born Heir.

Such music (as ’tis said)
Before was never made,
But when of old the sons of morning sung,
While the Creator great
His constellations set,
And the well-balanc’d world on hinges hung,
And cast the dark foundations deep,
And bid the welt’ring waves their oozy channel keep.

Ring out ye crystal spheres!
Once bless our human ears
(If ye have power to touch our senses so)
And let your silver chime
Move in melodious time,
And let the bass of Heav’n’s deep organ blow;
And with your ninefold harmony
Make up full consort to th’angelic symphony.

For if such holy song
Enwrap our fancy long,
Time will run back and fetch the age of gold,
And speckl’d Vanity
Will sicken soon and die,
And leprous Sin will melt from earthly mould;
And Hell itself will pass away,
And leave her dolorous mansions to the peering Day.

Yea, Truth and Justice then
Will down return to men,
Orb’d in a rainbow; and, like glories wearing,
Mercy will sit between,
Thron’d in celestial sheen,
With radiant feet the tissu’d clouds down steering;
And Heav’n, as at some festival,
Will open wide the gates of her high palace hall.

But wisest Fate says no:
This must not yet be so;
The Babe lies yet in smiling infancy,
That on the bitter cross
Must redeem our loss,
So both himself and us to glorify:
Yet first to those ychain’d in sleep,
The wakeful trump of doom must thunder through the deep,

With such a horrid clang
As on Mount Sinai rang
While the red fire and smould’ring clouds outbrake:
The aged Earth, aghast
With terror of that blast,
Shall from the surface to the centre shake,
When at the world’s last session,
The dreadful Judge in middle air shall spread his throne.

And then at last our bliss
Full and perfect is,
But now begins; for from this happy day
Th’old Dragon under ground,
In straiter limits bound,
Not half so far casts his usurped sway,
And, wrath to see his kingdom fail,
Swinges the scaly horror of his folded tail.

The Oracles are dumb;
No voice or hideous hum
Runs through the arched roof in words deceiving.
Apollo from his shrine
Can no more divine,
With hollow shriek the steep of Delphos leaving.
No nightly trance or breathed spell
Inspires the pale-ey’d priest from the prophetic cell.

The lonely mountains o’er,
And the resounding shore,
A voice of weeping heard and loud lament;
From haunted spring, and dale
Edg’d with poplar pale,
The parting Genius is with sighing sent;
With flow’r-inwoven tresses torn
The Nymphs in twilight shade of tangled thickets mourn.

In consecrated earth,
And on the holy hearth,
The Lars and Lemures moan with midnight plaint;
In urns and altars round,
A drear and dying sound
Affrights the flamens at their service quaint;
And the chill marble seems to sweat,
While each peculiar power forgoes his wonted seat.

Peor and Ba{:a}lim
Forsake their temples dim,
With that twice-batter’d god of Palestine;
And mooned Ashtaroth,
Heav’n’s queen and mother both,
Now sits not girt with tapers’ holy shine;
The Libyc Hammon shrinks his horn;
In vain the Tyrian maids their wounded Thammuz mourn.

And sullen Moloch, fled,
Hath left in shadows dread
His burning idol all of blackest hue:
In vain with cymbals’ ring
They call the grisly king,
In dismal dance about the furnace blue.
The brutish gods of Nile as fast,
Isis and Orus, and the dog Anubis, haste.

Nor is Osiris seen
In Memphian grove or green,
Trampling the unshower’d grass with lowings loud;
Nor can he be at rest
Within his sacred chest,
Naught but profoundest Hell can be his shroud:
In vain with timbrel’d anthems dark
The sable-stoled sorcerers bear his worshipp’d ark.

He feels from Juda’s land
The dreaded Infant’s hand,
The rays of Bethlehem blind his dusky eyn;
Nor all the gods beside
Longer dare abide,
Not Typhon huge ending in snaky twine:
Our Babe, to show his Godhead true,
Can in his swaddling bands control the damned crew.

So when the Sun in bed,
Curtain’d with cloudy red,
Pillows his chin upon an orient wave,
The flocking shadows pale
Troop to th’infernal jail,
Each fetter’d ghost slips to his several grave,
And the yellow-skirted fays
Fly after the night-steeds, leaving their moon-lov’d maze.

But see, the Virgin blest
Hath laid her Babe to rest:
Time is our tedious song should here have ending.
Heav’n’s youngest-teemed star,
Hath fix’d her polish’d car,
Her sleeping Lord with handmaid lamp attending;
And all about the courtly stable,
Bright-harness’d Angels sit in order serviceable.
— John Milton

“On the Morning of Christ’s Nativity”, is a nativity ode , written by John Milton in 1629 , and published in his Poems of Mr. John Milton (1645). The poem describes Christ’s Incarnation and his overthrow of earthly and pagan powers. The poem also connects the Incarnation with Christ’s Crucifixion. : ::

Milton composed On the Morning of Christ’s Nativity in December 1629, after celebrating reaching the age of maturity in England, in commemoration of the Nativity of Jesus. It was written while Charles Diodati, Milton’s friend, was composing his own poem, and the poem reflects his sober, contemplative lifestyle in comparison to Diodati’s extravagant way of living.The ode was composed during a time in Milton’s life that he based his understanding of religion on Scripture, but he was still influenced by myth.

Although the ode was the first poem of Milton’s 1645 collection, it was not the first poem that he wrote; many of the Latin and Greek poems included in the 1645 collection were composed during an earlier time. : : : :

The poem is divided into two sections. “The Hymn,” which comprises the bulk of the poem (27 stanzas) is prefaced by a four stanza introduction.

Milton’s introductory stanzas are seven lines each: five lines of iambic pentameter, using the rhyme scheme ABABB, followed by a rhyming couplet. The final line of each stanza is written in iambic hexameter

The hymnal stanzas are eight lines each, uniformly written in iambic meter. As in the introductory stanzas, the final two lines form a rhyming couplet, with a line in tetrameter followed by a line in hexameter, which closes out each stanza. The first six lines are made up of two tercets organized by the rhyme scheme AABCCB. The first two lines of each tercet are in trimeter, and the third in pentameter. The first stanza of the Hymn , is an example for this Form. : : : :

The ode with The Passion and Upon the Circumcision form a set of poems that celebrate important Christian events: Christ’s birth, the feast of the Circumcision, and Good Friday. The topic of these poems places them within a genre of Christian literature popular during the 17th century and places Milton alongside of poets like John Donne, Richard Crashaw, and George Herbert. However, Milton’s poetry reflects the origins of his anti-William Laud and anti-Church of England based religious beliefs. : : : :

The Main THEMES in the Poem By Milton deals with both the Nativity and the Incarnation of Christ and Milton believed that the two were connected. The Nativity and the Crucifixion represent Christ’s purpose as Christ in Milton’s poetry, and contemporary poem, because Christ becomes human-like in the Nativity to redeem fallen man and humanity is redeemed when Christ sacrifices himself during the Crucifixion. Milton further connects the Nativity with the creation of the world, a THEME that is expanded upon later in Book VII of Paradise Lost. Like the other two poems of the set and like other poems at the time, the ode describes a narrator within the poem and experiencing the Nativity. : : : :

The ode has, according to Thomas Corns, “generally been recognized as Milton’s first manifestation of poetic genius. Qualitatively, a poem, to be set alongside ‘Lycidas’ and A Masque presented at Ludlow Castle, 1634 as his most significant poetic works before Paradise Lost.”He further claims that the ode “rises in many ways above the rather commonplace achievements of Milton’s other devotional poems and stands out from the mass of other early Stuart poems about Christmas.” ( Corns, Thomas. “‘On the Morning of Christ’s Nativity’, ‘Upon the Circumcision’ and ‘The Passion'” in A Companion to Milton. Ed. Thomas Corns. Oxford: Blackwell Publishing, 2003. ) : : : :

The Information given above is as per the Wikipedia’s Article. : : In 1928 the first complete setting of Milton’s Ode was undertaken by the Cambridge composer Cyril Rootham. The work is set for soli, chorus, semi-chorus and orchestra. Many Compositions are set to the Music, thereafter, either for all the Stanzas or In Portions. : : : :

‘On the Morning of Christ’s Nativity’ by John Milton is a long, celebratory poem that speaks on the birth of Christ and the wider worldly reaction. The poet speaks on what the sun, stars, moon, and nature, in general, were doing. Their reactions express for the reader the power of the child’s birth.

Then , it moves into a prediction of what the future is going to be like. Peace is going to cover all the lands and no one is going to war.First Christ has to die. Darkness comes over the poem briefly but is quickly makes way for a series of pagan images. These old gods are described as leaving their abodes and traveling hastily to Hell. That is where they must stay for the rest time. In the last stanza, the poet returns to the image of the manger.: : : :

Stanza 1 : : lines ( ) : : : : Notes of All the Stanzas Pending : : Visit again later on to enjoy the appreciation of the poem V Jayaraj Pune India December 28 , 2022 : : : : : : : :

A Christmas Poem : Wendy Cope : : Christmas Poems : :

Wendy Cope ( b. 1945 ) was raised in Kent, England, where her parents often recited poetry to her. She earned a BA in history and trained as a teacher at Oxford University. Cope taught in primary schools for many years before publishing her first book of poetry, Making Cocoa for Kingsley Amis (1986). The collection was an incredible success, selling tens of thousands of copies in the UK. It also announced Cope’s remarkable talents for parody, word play, dexterity with received forms, and the use of humor to address grave topics. In the Los Angeles Review of Books, critic and poet A.M. Juster declared, “one has to go back to Byron to find a poet as consistently witty, wide-ranging, and technically outstanding as Cope.”

Cope’s poetry collections include Serious Concerns (1992); If I Don’t Know (2001), shortlisted for the Whitbread Poetry Award; Two Cures for Love: Selected Poems 1979–2006 (2008); Family Values (2011); Christmas Poems (2017), a collection of new and previously published Christmas-themed work; and Anecdotal Evidence (2018). She is the author of the prose collection Life, Love and the Archers (2015) and two books for children, Twiddling Your Thumbs (1988) and The River Girl (1991), and the editor of numerous anthologies, including, The Faber Book of Bedtime Stories (1999).

Cope has received a Cholmondeley Award and a Michael Braude Award for Light Verse from the American Academy of Arts and Letters. In 2010, she was awarded an Order of the British Empire. She is a Fellow of the Royal Society of Literature and lives in Winchester, England. .She now lives in Ely, Cambridgeshire, with her husband, the poet Lachlan Mackinnon.
Baby girl decorating Christmas tree in family living room
Jingle Bell Time Landing Page Template. Happy Business Man Celebrate Christmas or New Year Party, Positive Character stock illustration…
Sad young woman pensively celebrating Christmas at home.
sad and lonely senior man indoors at home at Christmas
Lonely woman spending Christmas Day with friends at home, sad while sitting over Christmas dinner surrounded with couples in love
Idyllic Christmas scene: Lone snowcapped fir tree on a mountain glade.
Small sitting woman character in big Christmas glass ball. Girl sit inside big bauble hanged on christmas tree branch. Alone holidays or Single : Consequences are unspeakable. Closed female character.

A Christmas Poem
Wendy Cope :
At Christmas little children sing and merry bells jingle,
The cold winter air makes our hands and faces tingle
And happy families go to church and cheerily they mingle
And the whole business is unbelievably dreadful, if you’re single.

“A Christmas Poem” , a very brief , sweet and witty poem By Wendy Cope , is about the modern Christmas spirit for mature persons. As Allie Esiri wrote in the Guardian news website,dated Wed 22 Dec 2021 06.00 EST , ” Comedic talent is as underrated in the world of poetry as it is in other art forms, but Cope is a virtuoso whose highly skilled work dazzles with irony, wit, and parody. She has been called “a jet-age Tennyson” for her pitch-perfect common touch:”: ( virtuoso, means revealing ‘masterly supreme skill’ / wizard ) : : Christmas can be addressable to the people not fortunate enough to receive an enthusiastic enjoyment in the cordial glory of an amorous loving company of a parter. Thus , Christmas is not offering fun and gaiety to all. “Happy families go to church and cheerily” , that is in a cheerful manner “mingle” , meaning , unify with fun & such other things ( like music , dance and partying with good food , wine and pleasant talks with like- minded friends and families because they all have resourceful access to them ): All these happen in the very genial atmosphere, in the church with “little children singing with merry bells jingle”( that is , hearing some silly , comical verse of irregular measure ) : doggerel amidst metalic sound of the church bells and “hands and faces” quivering with pleasurable “tingle” Or the thrill from the prickly “cold winter air” : : And most important business hereat is that you should not be “single” , that is, “without any company” ( safely presumed girlfriend or boyfriend / your loving partner ) , otherwise, the consequences will be definitely, or “unbelievably dreadful” , Meaning , frightening and displeasing , Or say, unspeakable and disagreeable. : : : :

“A Christmas Poem”, A Perfect light verse, By Wendy Cope : Information Appreciation and poem Analysis Presented by V Jayaraj Pune India December 27, 2022 : : : : : : : :

Your Friendship and Love are the best Gifts I have received all these years ; On this joyous occasion , I send all my Love, Your Way. : Merry Christmas & Thank You.
Design a site like this with WordPress.com
Get started